×

꽁치의 맛中文什么意思

发音:
  • 秋刀鱼之味
  • :    [명사] (1) 口味 kǒuwèi. 口道(儿) kǒu‧dao(r). 口感 kǒugǎn.
  • 꽁치:    [명사]〈해양생물〉 秋刀鱼 qiūdāoyú.
  • :    [명사] (1) 口味 kǒuwèi. 口道(儿) kǒu‧dao(r). 口感 kǒugǎn. 味道 wèi‧dao. 味 wèi. 滋味(儿) zīwèi(r). 甜头(儿) tián‧tou(r). 이 요리의 맛은 좋다这个菜的口味很好이런 배는 물이 많으나 맛이 좀 떨어진다这种梨水分多, 口感略差이 수박의 맛은 매우 좋다这个西瓜的口感很好산초·팔각은 모두 음식의 맛을 낼 수 있다花椒, 八角都可以调味참기름을 조금 넣으면 맛이 아주 좋아진다搁点儿香油最提味(儿)맛이 가다走味식초를 너무 오래 두어 맛이 갔다醋搁得日子太长, 就走味(儿)了요리가 맛이 갔다菜走味(儿)了맛을 내다出味어제 만든 요리가 오늘 맛이 변했다昨天做的菜, 今天变味(儿)了이 천연 과즙은 맛이 순수하다[인공 향료를 넣지 않았다]这个天然果汁味儿正, 没加人工香料맛이 시큼한 게 참 좋다酸溜溜的味儿, 很好吃술맛이 싱겁다酒味淡薄맛이 싱겁다味道淡薄배갈은 맛이 독하다白干儿酒味儿很冲이건 무슨 맛인지 난 모르겠다我尝不出来这是什么味儿 (2) 风味 fēngwèi. 风致 fēngzhì. 意味 yìwèi. 意思 yì‧si. 甘味 gānwèi.그가 부르는 민가는 제 맛이 없다他的民歌唱得不是味儿강남의 맛江南风味고향의 맛家乡风味이 시는 민가 맛이 아주 많이 난다这首诗很有民歌风味별스런 맛이 있다别有风致문학적 맛을 띤 뉴스 보도带有文学意味的新闻报道무슨 맛이 있을까?有何意味!명절 맛이 좀 난다有点过节的意味呀요즘은 정말 가을 맛이 난다这几天真有点儿秋天的意思 (3) 够味儿 gòuwèir. 味 wèi.문장이 난삽하고 맛이 없다文笔艰涩无味말이 맛이 없다言语无味시적 맛诗味중국적인 맛이 많다很有中国味儿
  • 주치의:    [명사] 主治医生 zhǔzhì yīshēng. 主治大夫 zhǔzhì dài‧fu. 主医员 zhǔyīyuán.
  • 꽁치과:    秋刀鱼科

相关词汇

        :    [명사] (1) 口味 kǒuwèi. 口道(儿) kǒu‧dao(r). 口感 kǒugǎn.
        꽁치:    [명사]〈해양생물〉 秋刀鱼 qiūdāoyú.
        :    [명사] (1) 口味 kǒuwèi. 口道(儿) kǒu‧dao(r). 口感 kǒugǎn. 味道 wèi‧dao. 味 wèi. 滋味(儿) zīwèi(r). 甜头(儿) tián‧tou(r). 이 요리의 맛은 좋다这个菜的口味很好이런 배는 물이 많으나 맛이 좀 떨어진다这种梨水分多, 口感略差이 수박의 맛은 매우 좋다这个西瓜的口感很好산초·팔각은 모두 음식의 맛을 낼 수 있다花椒, 八角都可以调味참기름을 조금 넣으면 맛이 아주 좋아진다搁点儿香油最提味(儿)맛이 가다走味식초를 너무 오래 두어 맛이 갔다醋搁得日子太长, 就走味(儿)了요리가 맛이 갔다菜走味(儿)了맛을 내다出味어제 만든 요리가 오늘 맛이 변했다昨天做的菜, 今天变味(儿)了이 천연 과즙은 맛이 순수하다[인공 향료를 넣지 않았다]这个天然果汁味儿正, 没加人工香料맛이 시큼한 게 참 좋다酸溜溜的味儿, 很好吃술맛이 싱겁다酒味淡薄맛이 싱겁다味道淡薄배갈은 맛이 독하다白干儿酒味儿很冲이건 무슨 맛인지 난 모르겠다我尝不出来这是什么味儿 (2) 风味 fēngwèi. 风致 fēngzhì. 意味 yìwèi. 意思 yì‧si. 甘味 gānwèi.그가 부르는 민가는 제 맛이 없다他的民歌唱得不是味儿강남의 맛江南风味고향의 맛家乡风味이 시는 민가 맛이 아주 많이 난다这首诗很有民歌风味별스런 맛이 있다别有风致문학적 맛을 띤 뉴스 보도带有文学意味的新闻报道무슨 맛이 있을까?有何意味!명절 맛이 좀 난다有点过节的意味呀요즘은 정말 가을 맛이 난다这几天真有点儿秋天的意思 (3) 够味儿 gòuwèir. 味 wèi.문장이 난삽하고 맛이 없다文笔艰涩无味말이 맛이 없다言语无味시적 맛诗味중국적인 맛이 많다很有中国味儿
        주치의:    [명사] 主治医生 zhǔzhì yīshēng. 主治大夫 zhǔzhì dài‧fu. 主医员 zhǔyīyuán.
        꽁치과:    秋刀鱼科
        꽁트:    [명사] ☞콩트(conte)
        꽁초:    [명사] 烟屎 yānshǐ. 烟头 yāntóu. 烟蒂 yāndì. 烟屁股 yānpì‧gu. 담배 꽁초를 창밖으로 버리지 마세요别把烟头扔到窗外去
        꽁하다:    [형용사] 想不开 xiǎng ‧bu kāi. 别忸 biè‧niu. 耿耿于怀 gěnggěngyúhuài. 怀恨在心 huáihènzàixīn. 이런 사소한 일들로 꽁하게 생각하지 마라别为这些小事想不开줄곧 이 도서관에 꽁해 있다一直对这个图书馆耿耿于怀수입 불평등에 꽁하다对收入的不平衡怀恨在心
        꽁쯔로현:    公则若县
        꽂다:    [동사] (1) 【구어】卡 qiǎ. 【방언】擩 rǔ. 생선 가시가 목구멍에 꽂혔다鱼刺卡在嗓子里막대기를 풀더미 속에 꽂다把棍子擩在草堆里 (2) 上 shàng. 插 chā. 掖 yē.유리를 꽂다上玻璃플러그를 꽂다把插头插上꽃을 화병에 꽂다把花儿插在瓶子里편지를 어디에 꽂아 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了 (3) 卡 qiǎ. 别 bié. 簪 zān.머리에 한 송이 꽃이 꽂혀있다 꽂다头上卡着一朵花이 종이들이 흩어질 염려가 있으니, 핀으로 꽂아 주시오这几张纸怕要被弄散了, 请用别针别起来영수증 두 장을 핀으로 한데 꽂아두다把两张发票别在一起가슴에는 붉은 꽃 한 송이가 꽂혀 있다胸前别着一朵红花머리에 비녀를 꽂다头上簪簪子 (4) 插 chā. 插入 chārù. 掖 yē. 别 bié.두 손을 주머니에 꽂아 넣다把双手插在口袋里돈을 품속에 꽂아 넣다把钱掖在怀里혁대에는 총 한 자루가 꽂혀 있다皮带上别着一支枪
        꽁지깃:    舵; 船舵
        꽂히다:    [동사] ‘꽂다’的被动.

相邻词汇

  1. 꽁지깃 什么意思
  2. 꽁쯔로현 什么意思
  3. 꽁초 什么意思
  4. 꽁치 什么意思
  5. 꽁치과 什么意思
  6. 꽁트 什么意思
  7. 꽁하다 什么意思
  8. 꽂다 什么意思
  9. 꽂히다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.